쓰중알(4)
-
[유튜브 쓰중알 복습] 我生气了(나 화났어)를 대체할 말들
我生气了는 너무 밋밋하고 유치한 표현방식이다. 1. 又吃醋 = 또 삐졌냐? A: 쟤 왜 이리 시무룩해 보여? 今天那个他怎么看起来闷闷不乐(4424)的? B: 소식 못 들었구나 너 你还不知道呢呀。 B: 쟤가 좋아하는 여자애가 또 다른 남자애랑 밥 먹으러 갔대. 听说体喜欢的女生又和别的男生吃饭去了 A: 또 질투했겠다ㅋㅋㅋ 又吃醋(14)了呀 B: 당연하지! 쟤 같은 상남자는 여친도 못 만들고 허구한 날 질투만 할 걸ㅋㅋㅋ 可不是嘛!像他那种直男就肯定追不到女生天天就知道吃醋。 2. 用不着你操心 = 신경 쓸 필요없어 A: 나 또 폰 놓고 왔어 哎哟!我又忘带手机了 B: 또?! 정신줄 놓고 다니네 요즘 又忘记了!你最近这脑子。。。 A: 고객이랑 어떻게 연락하지... 怎么办啊,没有手机我怎么联系客户呀 B: 뇌 좋아지게 호두 좀 ..
2020.11.13 -
[유튜브 쓰중알 복습] 답답하다 시리즈(너랑 얘기하면 답답해)
잘못된 용법 그녀는 말하는 걸 별로 안 좋아해서, 얘기를 하면 조금 분위기가 답답해. 她不太爱说话,聊起来有点郁闷。 잘못된 이유 郁闷은 괴로워서 답답함을 의미 Ex 그가 쓴 책은 훌륭하지만 아무도 사지 않아서 그는 너무 답답하다. 他写的书很好但却没人买,他很郁闷【他心里很烦】【他心里堵得慌】。 일도 잘 안풀리고, 아이들도 말을 안들어서 마음이 답답하다. 他最近心里很烦,因为工作上不顺利,家里孩子也不听话。 이력서를 썼는데 계속 떨어져서 너무 답답하다. 投了简历却一直得不到回应,太郁闷了【心里堵得慌】【堵得慌】! 올바른 용법 그녀는 말하는 걸 별로 안 좋아해서, 얘기를 하면 조금 분위기가 답답해. 她不太爱说话,聊起来有点沉闷(지루해서 분위기가 답답하다, 24)。 우리 가족은 아무도 말을 안해서 분위기가 답답해. 我们家人都不爱..
2020.11.13 -
[유튜브 쓰중알 복습] 눈치 관련 용어
👊 눈치를 보다 看脸色 / 看眼色 Ex 脸色苍白(31) : 안색이 창백하다 脸色憔悴(24) : 안색이 초췌하다 우리는 퇴근할 때 사장님의 눈치를 봐야 한다. 我们公司下班的时候要看老板的眼色。 난 집안에서 항상 부모님 눈치를 보며 살아(캥거루족 啃老族332). 我在家里总是看父母的脸色。 👊 의견으로 눈치를 주다 给···眼色看 / 给···脸色看 Ex 사장님은 매일 우리한테 눈치를 주셔서, 일할 때 숨이 막힌다! 老板每天都给我们眼色看,工作真压抑! 내가 걔한테 빚진 것도 없는데 왜 나한테 눈치를 주고 난리야? 我又不欠他什么,凭什么给我眼色看? 👊 눈짓으로(윙크 등) 눈치를 주다 给···使眼色 Ex 좀 이따가 나한테 눈치 주면 내가 이걸 너한테 전달해줄게 待会儿你给我使个眼色,我就把这个递给你。 좀 이따가 내가 눈치 줄테..
2020.11.13 -
[유튜브 쓰중알 복습] 고마워 잘쓸게의 올바른 용법
잘못된 용법 我会好好用的! 잘못된 이유 好好 + V : 가벼운 충고, 권고 ex) 好好学习 会···的 : 我会努力的(의지) 또는 她会喜欢的(가능성) 따라서, 위와 같이 쓰면 I will use it well이라는 어색한 뜻이 됨! 올바른 용법 잘 쓸게요 谢谢,我非常喜欢! 잘 먹을게요 谢谢,我回家常常!
2020.11.13