[유튜브 아란의 일기방 복습] 연애중국어

2020. 11. 15. 11:28중국어

728x90
반응형

 

<독백>

이제 몇 달만 있으면 제 34살 생일이에요

再过几个月就是我34岁的生日了。

주변 싱글 친구는 점점 적어지고,

周围单身的朋友越来越少,

나를 "아줌마"라고 부르는 아이는 점점 많아졌어요.

叫我“阿姨”的小孩子越来越多,

보아하니 저도 결혼할 나이가 된 것 같네요.

看来我也到了要结婚的年纪了。

마침 지난주에 친구가 전화를 해서 나에게 상대를 소개해주고 싶다고 했어요.

刚好上星期朋友打电话说想给我介绍个对象。

저도 괜찮은 기회라고 생각하고 동의했습니다.

我也觉得这是一个不错的机会,就答应了。

우리는 강남역 근처 유명한 레스토랑에서 만나기로 했어요.

我们约在江南站附近很有名的西餐厅见面,

10분 일찍 레스토랑에 도착했는데, 그는 이미 거기서 나를 기다리고 있었습니다.

提前10分钟到了餐厅,他已经在那儿等着我了。

식사를 주문하고, 우리는 기다리면서 이야기를 나누기 시작했어요.

点好了餐,我们一边等一边开始聊天。

<대화>

밝은 색 원피스가 참 잘 어울리시네요.

亮色的连衣裙非常适合你。

그럼 오늘 치마를 잘 골랐네요! 저는 보통 청바지를 입고, 치마는 많이 입지 않거든요.

那么今天的裙子选对了呢!我一般穿牛仔裤,很少穿裙子。

몸매가 좋으니까 뭘 입어도 예쁠 거에요.

你身材好,穿什么都好看。

진짜요? 칭찬해 주니까 쑥스럽네요.

真的吗?夸得我都不好意思了。

이 레스토랑은 스파게티가 유명해요. 입맛에 맞나요?

这家餐厅的意大利面很有名。合你的口味吗?

네, 맛있어요. 그리고 여기 분위기가 너무 좋네요.

嗯,很好吃。我很喜欢这里的氛围。

이곳의 실내 인테리어가 매우 독특하네요. 약간 이국적인 느낌이에요.

这儿的室内装修挺独特的,有点异国风情的味道。

맞아요, 마치 이탈리아에 온 것 같아요.

对啊,就好像来到了意大利一样。

이탈리아에 가보신 적이 있으세요?

你去过意大利吗?

네, 가봤어요. 저는 여행을 좋아하거든요.

去过,我很喜欢旅行。

그럼 최근에 가본 곳은 어디에요?
那么,最近去过的地方是哪里啊?

얼마 전에 저 혼자 상하이에 가서 3일 동안 놀았어요. 상해에 가본 적이 있으세요?

不久前我一个人去上海玩儿了三天。你去没去过上海?

전 출장 때 한번 가봤어요. 여행을 가지 않을 때는 보통 어떻게 지내세요?

我出差的时候去过一次。你平时不去旅行的时候一般怎么过?

집에서 책 읽는 것을 좋아하고, 때로는 맥주를 마시면서 영화를 보기도 해요.

我喜欢在家看书,有的时候也一边喝啤酒一边看电影。

저도 영화 좋아하는데, 특별히 좋아하는 장르가 있나요?

我也喜欢看电影,你有没有特别喜欢的类型?

제가 겁이 좀 많아서요. 공포영화 빼고는 다 좋아해요.

我胆子有点儿小,除了恐怖片,其他的我都喜欢。

最近《泰坦尼克号43244》重新上映44了,可以的话,下次一起看吧?

네, 좋아요. 이 영화는 어렸을 때 봤었는데, 엄청 감동적이었어요.

嗯,好啊!这部电影还是我小的时候看过呢,超级感人的!

말 나온 김에, 이번 주 주말에 함께 영화관에 가는 건 어때요?

既然话都说出来了,这周末一起去电影院怎么样?

미안하지만, 이번 주는 이미 친구와 약속이 있어서 안될 것 같아요.

不好意思,这周末已经和朋友约好了,可能不行。

그럼 다음 주는 괜찮으세요? 그 영화가 다음 주 주말까지만 극장에서 상영하거든요.

那下周可以吗?那部电影在电影院只上映到下个周末。

네 좋아요. 영화 끝나고, 근처에서 치킨에 맥주 한 잔도 함께해요.

好吧。看完电影,我们在附近一起喝啤酒吃炸鸡吧。

약속 꼭 지키기에요! 참, 아직 연락처가 없는데, 줄 수 있나요?

一言为定4224!对了,我还没有你的联系方式呢,方便给我吗?

그럼요, 이것은 제 핸드폰 번호에요. 저도 당신 번호를 저장할게요.

当然,这是我的手机号,我也存一下你的吧。

<독백>

우리는 다음 주에 다시 만나기로 하고, 좀 더 많은 이야기를 나눈 후 헤어졌다.

我们约好下周再见面,然后多聊了一会儿就分手了。

집에 돌아가는 길에 소개팅을 시켜 준 친구에게서 전화가 왔다.

回家的路上,给我介绍相亲对象的朋友打来电话了。

<전화>

오늘 잘했어?

今天表现得怎么样?

연애한지 오래돼서, 처음엔 좀 떨렸어.

很久没谈恋爱,刚开始有点儿紧张。

둘이 대화는 잘 통해? 그 남자 사람도 좋고, 이렇게 젊은데도 집도 있고 차도 있어.

你们聊得来吗?他人很好,这么年轻已经有房有车了。

생긴 건 내 스타일이 아니지만, 꽤 매너가 있어.

长得虽然不是我的菜,但还挺有风度的。

사람을 볼 때 외모만 봐서는 안돼. 게다가 너는 얼굴만 보는 나이가 이미 지났다고!

看人不能只看外表,再说你早就过了只看长相(34)的年纪了!

네가 말하지 않아도 나도 알아.

你不说我也知道。

또 만나기로 했어?

越好再见面了吗?

응, 다음 주에 같이 영화 보러 가기로 했어.

嗯,说好了下周一起去看电影。

잘 됐네, 일찍 솔로 탈출해라!

太好了,早点儿摆脱(31)单身吧!

우선 몇 번 더 만나보고 다시 얘기하자! 끊을게!

先见几次面再说吧!我挂了啊!

<독백>

집에 도착한 후, 나는 달력에 있는 약속 날짜 옆에 커다란 표시를 했다.

到家后,我在日历上的约会日期旁边了一个大大的记号(30)。

내 안의 연애세포가 다시 되살아나는 것 같다.

我体内的恋爱细胞好像又活过来了。

728x90
반응형